今天想與大家分享的是ㄧ首強調把握當下的歌,
歌曲的精神在於能夠及時表達愛、
讓生命發光發熱並享受每一天。
Un dia normal(平凡的日子)
Hoy es un día normal pero yo voy a hacerlo intenso
今天想與大家分享的是ㄧ首強調把握當下的歌,
歌曲的精神在於能夠及時表達愛、
讓生命發光發熱並享受每一天。
Un dia normal(平凡的日子)
Hoy es un día normal pero yo voy a hacerlo intenso
「習慣」關係著我們的未來,就讓我們來看看西語中那些和習慣有關的會話吧!
◎ 習慣:Costumbre, Hábito.
● Levantarse tarde [晚起]
● Tienes la mala costumbre de levantarse tarde.
[你有晚起的壞習慣]
● " Mantenerse activo y hacer ejercicio regularmente puede ayudar a prolongar la vida y evitar o retrasar algunas enfermedades." - Doctor Leandro Plaza
[時時活動和定期運動對預防、延緩疾病以及延長生命有所助益。─雷安德羅 醫師]
● Hacer ejercicios todos los días.
這首歌是高中時期可以常聽見的一首歌,有一陣子幾乎霸佔了所有的流行電台,
歌詞有點悲傷,不過旋律簡單好聽,所以與各位看倌們分享!
Rosas
玫瑰花
En un día de estos en que suelo pensar
大家好,好久沒有更新了!就讓我繼續把南美日記寫下去吧~!
----
記得剛到家的時候,對話大概如下:
Tio舅舅: ¡Curro, vamos a celebrar porque volviste a tu casa!
por eso vamos a comer el asado.
[帥哥我們要因你回家而慶祝,我們要吃烤肉!]
從海關出來了之後,我被帶上了一個貨卡車(在南美洲這種東西很實用),
沿途的風景可以用在沙漠城市來形容,
巴拉圭的首都亞松森不是大城市,房屋看起來很老舊,大部分都是一到二樓,
不過大部分都是一人住一棟,公寓式的房子就比較少,大部分的人的家都有後院。
我們都叫貨卡車Camioneta,我以前也想買一台,因為實在太實用了。
到家了之後我們開始吃 asado(就是烤肉),
在南美洲,只要有什麼值得慶祝的事情(為我的到來而慶祝~XD),就會有烤肉,
到達巴拉圭,下了飛機以後,第一個遇見的當然是海關,
但事實上,因為我舅舅跑來接我,所以帶我通過了海關,
我一句西文也沒用上就莫名的過了海關。
唯一用到的西文大概如下:
抬頭找行李然後會看到一個地方行李跑出來,通常這種拿行李的地方都叫:
Recuperación de equipaje ; 或 Recogida de equipaje
拿到了之後填了一個看不太懂的表格(在飛機上拿到的)
一直向前走然後看到哥哥和舅舅(那時我還不認識舅舅)
從這篇開始我會記錄一些在南美洲的故事,
然後分享故事中出現的一些實用的西班牙文。
記得當初15歲,我自己獨自從臺灣前往巴拉圭的時候,
在從巴西轉搭最後一班飛機去巴拉圭,我旁邊坐的是一位老先生,
他跟我說:Me puedes pasar el diario?
說實話,當時我不太清楚他想講什麼,
但是直覺反應說他要的是我位子上的報紙,