阿柯的西班牙文筆記
文章內容轉載請先聯繫作者確認,並請記得註明出處 ¡Gracias!

記得我在2002年剛抵達巴拉圭時,

因為哥哥和他的女朋友很喜歡聽歌,

所以每天在家都可以聽到從廣播放

出來的曲子,其中有一首是勵志的歌曲,

而且還不錯聽,所以今天在此分享給各位。

 

 

文章標籤

阿柯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果有講西班牙文的人來台,不妨問他:

● ¿Que quieres comer?  [你想吃什麼] 

他有可能會回答:

● Quiero comer pizza   [我想吃披薩] 

其中pizza 可以換成以下食物的名詞:

● empanada              [炸餃子]

● comida                   [飯]

● espagueti               [義大利麵]

文章標籤

阿柯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

當你需要問別人「你要去哪裡」這種問題時,

你可以說: ¿A dónde te vas? [你要去哪裡呢?]

以下是一些例句:

Mario: ¿A dónde te vas?

[瑪利歐你要去哪裡呢?]

Julia: A la casa.

[胡利安回家]

María: Me voy a la cancha.

文章標籤

阿柯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在語言溝通裡面,寒暄問候是很基本的,

這篇要來介紹在西班牙文中與人問候寒暄的詞彙,

大致分為打招呼跟說再見~

◎ 打招呼:

● Hola                          你好                         

● Buenos días             早安    

● Buenas tardes          午安    

● Buenas noches        晚安    

文章標籤

阿柯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天和大家分享見面通常會被問的一個問題,

也就是「客倌您是打哪兒來的?」

¿De dónde eres?  (發音像是: ㄉㄟˇ 東德 ㄟ勒司)

[你是哪裡人?]

回答方式如下:

Soy taiwanés      (近似音: 雖大一晚呢ㄟ司)

我是台灣人

格式如下:

文章標籤

阿柯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有時候老外閒來無事就給你來一句:

¿Cuanto tiempo hace que vives por aqui?

[你住這裡多久啦?]

問法通常是 Cuanto tiempo hace que + 現在式的句子

例如:

¿Cuanto tiempo hace que vives en este país?

[你住在這個國家多久啦?]

Hace 2 años que vivo en este país.

文章標籤

阿柯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()