close
今天要分享的就是por favor 這個字的用法,也就是拜託的意思,
用個句子的時候要很小心,
因為根據你的腔調,這句話也會表現不耐煩,
有點像是「拜託你可以不要再來亂了嗎?」的那種感覺。
例句:
¿Me puedes decir dónde esta el baño, por favor?
[可以告訴我廁所在哪裡嗎?]
Por favor, callate la boca.
[拜託你閉嘴]
跟英文的please一樣,
通常都要在與獨立子句的連接處加個逗號,
因為它本身並不是獨立子句。
Quiero agua, por favor.
[請給我水](這句是我老婆學起來之後最常講的XD)
Necesito comer, por favor.
[請給我食物(這句講出來好像很餓)]
Por favor, lleveme a la estación.
[請帶我去車站。]
總而言之por favor的用法跟拜託很像,
在請別人做事或問問題的時候千萬不要忘了講喔!
文章標籤
全站熱搜